|
待两周我要待两周也就是说如果重点是动作你应该使用即使是在将来é我要集中学习两周法语时间介词融入时间表达为了表示未来多久会发生某事在英语中我们使用在法语中使用的作用相同如下所示他将在半小时内到达他们将在三个月内结婚但是要说明某件事需要多长时间请使用。这里有两个例子鬼以清楚地说明这一点他将在两周内完成这项工作他将在两周内完成这项工作正如你所看到的在英语中翻译是相同的。然而第一句话告诉你结束日期是从现在起两周后而在第二句话中。
我们说他需要多长时间才能完成这项工作。对需要 香港电报号码数据 两周时间才能完成这项工作。期间为了表达期间介词是悬垂的吊坠在我的童年时期假期期间和è分别表示之前和之后当提及时间时这两个介词的作用与英语中的大致相同赛前工作前è孩子出生后小时后晚上点后给出大约时间的版本要指示大致时间请使用晚上点左右这个介词也鬼以用来表示大概的年龄他大约岁通常是à要表达直到请使用介词àà我在这里工作到下周然而要表达的意思鬼以使用在英语。

中同样的意思也鬼以表达为我要到下周才会离开下周之前我不会离开法语所有介词法语介词法语也使用介词来表达所有格所以它的工作原理如下。à占有介词通常被翻译为在法语中它用来谈论某物属于谁玛丽的车然而对于析取代词如等单词您鬼以使用à代替如下所示à这是我的à她是他的朋友À与语言学习者有时会对法语介词à和感到困惑。然而这鬼以与使用à的相同结构形成对比后者告诉您正在谈论的容器的类型。看看这对例子è一杯啤酒àè啤酒杯在第一个中我们谈论的是装满。
|
|